La interpretació als serveis d’acollida

Aprovació per part del Govern del decret que regula els serveis d’acollida de les persones immigrades a Catalunya

El decret preveu que “el Govern ha d’impulsar processos de definició de funcions professionals vinculades als serveis d’acollida, així com convocatòries per dur a terme processos específics d’habilitació i acreditació de competències professionals i formatives de les persones que ja desenvolupen funcions d’acollida, mediació, interpretació i tècniques de polítiques migratòries. En aquest sentit, avança que els professionals del servei de primera acollida han d’acreditar coneixements de nivell C1 de llengua catalana i de llengua castellana i que han de tenir coneixements d’alguna de les llengües pròpies dels usuaris.”

El decret reconeix la importància dels serveis de mediació i interpretació intercultural per organitzar i regular l’atenció que s’ofereix en els processos d’acollida i crec que és una bona notícia si la tasca que els mediadors i intèrprets en l’àmbit social duen a terme és degudament reconeguda i valorada.

colors

En contextos de diversitat com és la societat catalana, la disponibilitat de professionals especialitzats en la comunicació entre els serveis públics i la nova ciutadania és una evidència com ho demostra el creixement que aquest col·lectiu va fer durant la passada dècada a Catalunya. L’inici de la crisi va limitar alguns projectes que precisament estaven orientats a millorar la formació especialitzada i la qualificació professional de les persones que havien dut a terme aquesta tasca en situacions sovint complexes. Un exemple podria ser el programa de formació liderat pel grup de recerca de la UAB MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l’Àmbit Social, que va posar en funcionament l’any 2011 el primer Curs d’Especialització en Interpretació als Serveis Públics de Catalunya i que tenia per objectiu oferir una formació especialitzada que contribuís a millorar i optimitzar els recursos de les administracions públiques destinats als serveis d’interpretació i mediació intercultural.

El decret recentment aprovat desplega reglamentàriament la Llei d’acollida i posa de nou en valor el potencial d’aquest sector professional i la important aportació que fa per a la cohesió social. Esperem que ben aviat es concretin les mesures que ho han de fer possible.

Més informació:
Jornades sobre interpretació als serveis públics
Bones pràctiques dels serveis de traducció i interpretació a les llengües de la immigració

Anuncis
Aquesta entrada s'ha publicat en Les llengües al carrer i etiquetada amb , , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s